Inicio Canada ¿Cómo traduzco mis documentos para inmigrar?

¿Cómo traduzco mis documentos para inmigrar?

52
0
¿Cómo traduzco mis documentos para inmigrar?
¿Cómo traduzco mis documentos para inmigrar?

No es necesario mencionar la inmensa cantidad de documentos que se transfieren durante el proceso inmigratorio. A primera vista la cantidad de papelería legal puede ser intimidante. Además, si vas a inmigrar a Canadá es necesario que todos tus documentos sean traducidos al inglés o el francés por un traductor certificado. Si tienes preguntas sobre este proceso aquí ofrecemos respuestas que podrán aliviar tus dudas.

¿Cuáles documentos debo traducir?

Los documentos que necesitarás dependen del trámite que escojas y la visa que quieras obtener. Sin embargo, todos los documentos que necesites deben ser traducidos al inglés o francés. Por lo tanto, es importante conocer las diferentes visas disponibles y los documentos que vayas a necesitar. Aquí hay una lista con explicaciones breves:

Visa de visitante o turismo: Los documentos que vas a necesitar dependen de tu razón por viajar. Esta herramienta del gobierno canadiense te ayudará a averiguar cuáles documentos son necesarios.

Visa de estudio: Esto también se conoce como el permiso de estudio. Necesitarás varios documentos, pero puedes encontrar una lista en la página federal de Canadá.

Visa de trabajo temporal: Lo más importante en este caso es tener una oferta de trabajo canadiense. Además, puedes ver instrucciones específicas a tu situación con esta herramienta en la página federal.

Visa de residencia temporal: Necesitas un permiso de trabajo antes de aplicar a esta visa. Cuando apliques con la embajada o consulado te darán instrucciones más específicas, ya que el trámite puede variar.

Visa de inmigrante: Esta visa es casi sinónima con la residencia permanente. Por lo tanto, existen muchos trámites diferentes con requisitos variados. Uno de los más comunes es Express Entry.

La mejor compañía líder en la instalación de aires acondicionados y calefacción de London
La compañía líder en la instalación de aires acondicionados y calefacción de London .

¿Quién puede traducir mis documentos?

Solamente un traductor certificado puede traducir tus documentos legalmente. Si los traduces por tu propia cuenta o por un individuo no autorizado los documentos resultantes no serán válidos. Los traductores certificados han estudiado, entrenado y han sido reconocidos por una asociación de traducción oficial. Este servicio costará dinero, aunque es probable que encontrarás diferentes precios a medida que busques un traductor.

Puedes encontrar a un traductor en tu propio país o en Canadá, siempre y cuando sean aprobados oficialmente. La mayoría de los países tienen su propia asociación de traducción oficial que será reconocida en tus tramites migratorios en Canadá. Cuando escojas un traductor asegúrate de que sean certificados y que puedan proveer un sello oficial. Por esto, es buena idea pedir recomendaciones a conocidos que ya hayan hecho el proceso. Es posible que las embajadas o consulados también tengan contactos o información que te pueda ayudar a encontrar un traductor confiable.

Traducción de CV (hoja de vida)

Muchas oportunidades migratorias en Canadá dependen de obtener una oferta de trabajo. Para muchos es un sueño trabajar en Canadá, pero no es posible realizarlo sin primero traducir tu CV al inglés o francés. Este documento no tiene que ser traducido por alguien certificado, sin embargo, la traducción no es lo único que se debe implementar. Los CV en Canadá tienen un formato común, el cual los empleadores están acostumbrados a evaluar. Por lo tanto, es importante no solo traducir, pero reformatear el CV a el estándar canadiense.

Afortunadamente ofrecemos un servicio en el cual nuestros expertos traducen y formatean tu CV para que sea evaluable en Canadá. Si quieres aprender cómo funciona en detalle puedes leer este artículo. Para utilizar el servicio sólo debes completar esta encuesta y pagar la tarifa requerida. Tu hoja de vida en estilo canadiense estará lista en aproximadamente 15 días. De esta manera podrás empezar a buscar empleo en Canadá de antemano y abrir aún más puertas con una oferta de trabajo.

Comienza tus trámites con Gentium

La cantidad de papelería y procesos legales durante la inmigración pueden ser abrumadores. Por eso es recomendado encontrar una agencia de inmigración que pueda aliviar el peso del proceso y proveer representación legal. Si sientes que estás listo para comenzar tu camino a Canadá puedes reservar una consulta aquí con un consultor certificado. Si aún no sabes si cumples los requisitos, puedes completar esta autoevaluación para orientarte un poco. ¡Esperamos escuchar de ti!

 

Dejar una respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here