Inicio Canada Cinco razones por las que la reforma de la ley de idiomas...

Cinco razones por las que la reforma de la ley de idiomas de Quebec ha suscitado controversia

60
0
Cinco razones por las que la reforma de la ley de idiomas de Quebec ha suscitado controversia
Cinco razones por las que la reforma de la ley de idiomas de Quebec ha suscitado controversia.

El gobierno llama al Proyecto de Ley 96, una reforma moderada que mejorará la protección para los franceses y preservará los servicios en inglés, pero los críticos indicó que el proyecto de ley limitará el acceso a la atención médica y la justicia y aumentará la burocracia para las pequeñas empresas.

Aquí hay cinco razones por las que el proyecto de ley ha provocado oposición:

Cuidado de la salud

Marlene Jennings, presidenta de la Red de Grupos Comunitarios de Quebec, un grupo de defensa anglófono, explicó que la ley podría impedir que muchos angloparlantes accedan a la atención médica en su idioma. El proyecto de ley requiere que las agencias gubernamentales, incluidos los servicios de salud, se comuniquen con el público en francés, excepto “cuando así lo requieran la salud, la seguridad pública o los principios de la justicia natural”.

La mejor compañía líder en la instalación de aires acondicionados y calefacción de London
La compañía líder en la instalación de aires acondicionados y calefacción de London .

También hay excepciones para las personas que tienen derecho a la educación en inglés en Quebec, aquellos que se han comunicado previamente con el gobierno en inglés y los inmigrantes durante sus primeros seis meses en la provincia.

El premier Francois Legault ha ofrecido garantías de que la ley no afectará el acceso a los servicios de salud en inglés, pero Jennings se muestra escéptico. “Ya tenemos problemas, cuando el idioma no se ha convertido en un problema, para acceder a servicios de salud de calidad de manera oportuna”, dijo en una entrevista reciente.

Educación

El proyecto de ley requiere que los estudiantes de colegios universitarios ingleses tomen tres cursos adicionales en francés. Los estudiantes con derechos de educación en inglés podrán tomar cursos regulares de francés, pero otros estudiantes tendrán que tomar otras materias, como historia o biología, en francés.

Agregar clases de francés en instituciones de inglés será un desafío y reducirá la demanda de instructores de inglés, dijo Adam Bright, profesor de literatura inglesa en Dawson College en Montreal. Dijo que su sindicato espera que los cambios conduzcan a recortes de personal en el departamento de inglés.

Burocracia para las empresas

El proyecto de ley amplía las disposiciones de la ley de idiomas de la provincia, que anteriormente solo se aplicaba a las empresas con 50 o más empleados, a aquellas con 25 o más.

François Vincent, vicepresidente de Quebec de la Federación Canadiense de Empresas Independientes, estima que cumplir con la ley implicará de 20 a 50 horas de papeleo para los empresarios, y algunos tendrán que contratar consultores. Si bien Vincent dijo que es importante ayudar a las personas a aprender francés, no cree que la burocracia adicional lo haga.

Acceso a la justicia

El proyecto de ley requiere que todas las presentaciones judiciales de las empresas estén en francés o traducidas al francés y faculta al ministro de justicia y al ministro responsable del idioma francés a decidir qué jueces de los tribunales provinciales deben ser bilingües.

Modifica múltiples leyes, incluida la Carta de la Lengua Francesa de Quebec, el Código de Procedimiento Civil, la Ley de Protección al Consumidor y la carta de la ciudad de Montreal. Pearl Eliadis, abogada de derechos humanos de Montreal, dijo que la complejidad puede dificultar ver el alcance de los cambios en la ley.

Registro e incautación sin orden judicial

El proyecto de ley invoca proactivamente la cláusula no obstante de la Constitución canadiense para protegerlo de los desafíos de la constitución.

Entre los elementos de la ley protegidos se encuentra una disposición que otorga a los inspectores lingüísticos la facultad de registrar e incautar sin orden judicial. Eliadis dijo que los inspectores no están obligados a mostrar motivos razonables o sospechas razonables antes de realizar una búsqueda.

Dejar una respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here